Egzamin na tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie odpisów aktów stanu cywilnego. Język francuski

Egzamin na tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie odpisów aktów stanu cywilnego. Język francuski

Autorzy: Ewa Betańska , Eryk Stachurski

Wydawca: C.H.Beck

Książka Egzamin na tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie odpisów aktów stanu cywilnego stanowi kompletne i wyczerpujące opracowanie zagadnienia tłumaczeń polsko-francuskich i francusko-polskich odpisów aktów stanu cywilnego. Autorzy prezentują najistotniejsze przepisy prawa Francji i Polski odnoszące się do omawianego zagadnienia, dokładnie omawiają tłumaczone dokumenty, prezentują ich przykładowe tłumaczenia i poddają je krytycznej analizie.

Gdzie kupić książkę, ebook, audiobook? Epub, Mobi, PDF, MP3

Książka Egzamin na tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie odpisów aktów stanu cywilnego stanowi kompletne i wyczerpujące opracowanie zagadnienia tłumaczeń polsko-francuskich i francusko-polskich odpisów aktów stanu cywilnego. Autorzy prezentują najistotniejsze przepisy prawa Francji i Polski odnoszące się do omawianego zagadnienia, dokładnie omawiają tłumaczone dokumenty, prezentują ich przykładowe tłumaczenia i poddają je krytycznej analizie.
Publikacja jest bogato ilustrowana formularzami druków i dodatkowo zawiera glosariusz najczęściej tłumaczonych terminów z omawianej dziedziny.
Książka powstała z myślą o kandydatach przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz doświadczonych tłumaczach chcących doskonalić swoje umiejętności w zakresie przekładu.

Dodatkowe informacje

Prawo
1 stycznia 2018
368
Egzamin na tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie odpisów aktów stanu cywilnego. Język francuski
978-83-255-8962-2
Miękka
1

Komentarze i rencenzje

Brak ocen, komentarzy i recenzji.

Chcesz dodać komentarz lub ocenę?

Aby dodawać komentarze i oceny, musisz być zalogowany.